View All Book Series

BOOK SERIES


Translation Practices Explained


About the Series

Translation Practices Explained is a series of coursebooks designed to help self-learners and students on translation and interpreting courses. Each volume focuses on a specific aspect of professional translation and interpreting practice, usually corresponding to courses available in translator- and interpreter-training institutions. The authors are practicing translators, interpreters, and/or translator or interpreter trainers. Although specialists, they explain their professional insights in a manner accessible to the wider learning public.

Each volume includes activities and exercises designed to help learners consolidate their knowledge, while updated reading lists and website addresses will also help individual learners gain further insight into the realities of professional practice.

25 Series Titles

Per Page
Sort

Display
Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites

Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites

1st Edition

Forthcoming

By Robert Neather
July 01, 2024

In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages – whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages – is centrally ...

Translation, Adaptation and Digital Media

Translation, Adaptation and Digital Media

1st Edition

By John Milton, Silvia Cobelo
May 31, 2023

Adaptation has always been central to Translation Studies, and, as print media becomes less and less dominant, and new media become central to communication, Adaptation is more than ever a vital area of Translation and Translation Studies. In addition, links to new digital media are examined. This ...

Indirect Translation Explained

Indirect Translation Explained

1st Edition

By Hanna Pięta, Rita Bueno Maia, Ester Torres-Simón
July 05, 2022

Indirect Translation Explained is the first comprehensive, user-friendly book on the practice of translating indirectly in today’s world. Unlike previous scholarly approaches, which have traditionally focused on translating from the original, this textbook offers practical advice on how to ...

Diplomatic and Political Interpreting Explained

Diplomatic and Political Interpreting Explained

1st Edition

By Mira Kadrić, Sylvi Rennert, Christina Schäffner
July 29, 2021

The role of the interpreter at international meetings of politicians and diplomats is a critical one. This book examines the history of diplomacy and diplomatic interpreting as well as the rules and realities of modern diplomatic relations. Building on interviews with interpreters, diplomats and ...

Subtitling Concepts and Practices

Subtitling: Concepts and Practices

1st Edition

By Jorge Díaz Cintas, Aline Remael
December 30, 2020

Subtitling: Concepts and Practices provides students, researchers and practitioners with a research-based introduction to the theory and practice of subtitling. The book, inspired by the highly successful Audiovisual Translation: Subtitling by the same authors, is a new publication reflecting the ...

Translating Promotional and Advertising Texts

Translating Promotional and Advertising Texts

2nd Edition

By Ira Torresi
December 30, 2020

The translation of promotional and advertising texts requires the application of techniques which, although they vary depending on the specific text type, are all aimed at preserving their persuasive purpose. This often requires in-depth cultural adaptation and, on occasion, thorough rewriting. ...

A Project-Based Approach to Translation Technology

A Project-Based Approach to Translation Technology

1st Edition

By Rosemary Mitchell-Schuitevoerder
July 01, 2020

A Project-Based Approach to Translation Technology provides students of translation and trainee translators with a real-time translation experience, with its translation platforms, management systems, and teamwork. This book is divided into seven chapters reflecting the building blocks of a ...

Revising and Editing for Translators

Revising and Editing for Translators

4th Edition

By Brian Mossop, Brian Mossop
September 18, 2019

Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation students and professional translators learning to revise the work of others or edit original writing, and those wishing to improve their self-revision ability. Revising and editing are seen as reading ...

Healthcare Interpreting Explained

Healthcare Interpreting Explained

1st Edition

By Claudia Angelelli
June 03, 2019

Healthcare Interpreting Explained is the first comprehensive user-friendly book on the practice of medical/healthcare interpreting. Written by a leading world authority and drawing on research carried out in Europe, the United States, Australia and Asia, this process-focussed text goes beyond terms...

Note-taking for Consecutive Interpreting A Short Course

Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course

2nd Edition

By Andrew Gillies
May 18, 2017

Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course is the essential step-by-step guide to the skill of note-taking. The system, made up of a range of tried and tested techniques, is simple to learn, consistent and efficient. Each chapter presents a technique, with examples, tasks and ...

Introduction to Court Interpreting

Introduction to Court Interpreting

2nd Edition

By Holly Mikkelson
December 07, 2016

An Introduction to Court Interpreting has been carefully designed to be comprehensive, accessible and globally applicable. Starting with the history of the profession and covering the key topics from the role of the interpreter in the judiciary setting to ethical principles and techniques of ...

Translating Song Lyrics and Texts

Translating Song: Lyrics and Texts

1st Edition

By Peter Low
October 26, 2016

This engaging step-by-step guide prescribes effective strategies and tactics for translating a wide range of songs and other vocal music, from classical to contemporary. Focusing on best practice and with a variety of language examples, the book centres on four key themes: translating songs for ...

1-12 of 25
AJAX loader